6 décembre 2013
5
06
/12
/décembre
/2013
23:55
Em đã không nói về nghề
Mẹ em thì nói ... ngỗng ...
Càng học càng thấy ...rỗng
Sao trời lặn đáy dòng sâu ...
Vật lộn với thời gian
vẫn n lần thay lá
Sợ một ngày đi qua lối phố
Đau xót tiếng chim cầm tù .
Bay đi những con vịt ...mùa thu !
Barbarie hay canard de pêcheur
Cũng sinh ra từ trứng
8 là một nửa của 16
để tồn tại giống nòi
Chuyện mẹ Âu Cơ - 50/50
lịch sử đã đi qua vạch 20
ta vẫn ngồi nói về tự do và tối - sáng...
Mẹ vẫn thích những bài thơ cách mạng
Chuyển váy thành quần .
Em ngồi mân mê tuổi ngoại tứ tuần
Luẩn quẩn trong cái hình tam giác ...
Bí mật của Trăng chỉ có đêm là biết
Những con nòng nọc
bơi qua bọt bèo
rồi cũng thành xanh ...
" Chỉ còn em và anh
Là của mùa thu cũ " (*)
7 - 12 - 2013
(*) thơ của Xuân Quỳnh
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
Thơ tiếng Việt
5 décembre 2013
4
05
/12
/décembre
/2013
10:04
Cầm trên tay tháng Mười hai
Diết da giọt nắng của ngày còn xanh
Ngẩn ngơ vài cánh Hoàng Anh
Lời yêu bỗng chốc hóa ...thành...chiêm bao ...
Nỗi buồn không thể hao hao
Mà sao vui cứ ...hao hao nỗi buồn !
Tránh bình minh , gặp hoàng hôn
Tránh vui... lẽo đẽo nỗi buồn theo ta ...
Tháng Mười hai Tuyết nở hoa
Lửa lòng thắp mãi để mà còn ...không .
5 - 12 - 2013
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
LỤC BÁT
4 décembre 2013
3
04
/12
/décembre
/2013
14:16
achetant les baguettes -
je photographie
les pensées de Baker
***
bijoux sur Le Point -
les chichis romantiques
ne pointent
***
de " mémoire poétique "
au moutons ...
- 2 de Décembre
***
calendrier de l'avent -
mon pull-over sent
de lavande
***
soleil de décembre
inondé ma fenêtre -
rendez-vous au jardin
***
des tas de feuilles
de liquidambars me suivent
jusqu'au composteur
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
L'Hiver
28 novembre 2013
4
28
/11
/novembre
/2013
09:39
Je note quelques vers en lisant , en écho et en " tuant le temps " en ce mois de grissaille :
Baies d'aubépine -
le merle
passe et repasse
***
météo de neige-
as promise
elle est à Poil
***
fin des roses -
mes mains sent
le parfum ancien
***
pêche à pied -
le dos de papi
de plus en plus courbé
***
sirop d'amande
l'enfant dessine la lune
dans sa crêpe
***
lesson d'anglais
the child smile
in english
***
terre tournée
que font les mouettes
seul Dieu le sait
***
tout vert
l'orties et murier sauvage
- adieu corde à ligne
***
châtaigniers nus
le chant d'oiseaux
habite
***
carnet de voyage
la souris grignote
ses souvenirs
sortir juste pour le plaisir
de rentrer
***
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
Le silence
22 novembre 2013
5
22
/11
/novembre
/2013
20:57
Yên lặng
Sau cửa kính
tôi ngồi canh
con mèo ngồi canh
những con chim run rẩy chuyền cành ...
Vương vãi trên bàn
những hạt gieo vô nghĩa .
22 - 11 - 2013
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
Thơ tiếng Việt
21 novembre 2013
4
21
/11
/novembre
/2013
07:55
... Những đường tơ...
biến TÔI(* )thành con bướm từ
những nỗi đau đã biến
thành những đường tơ của
những con sâu nhai ngấu nghiến
những nỗi đau của
muôn ngàn xanh lá khác .
Trong bóng tối, con nhộng trụi trần đã dâng hiến cho ĐỜI những giấc mơ từ những nỗi đau ...
và
những giấc mơ
của những nỗi đau
lại ... sản sinh ra
nghìn lẻ một
tác phẩm khác ...
France 18 - 10 - 2013
(*) " Suis- je un homme qui rêve d'être un papillons ? " ( Trang Tử )
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
Thơ tiếng Việt
16 novembre 2013
6
16
/11
/novembre
/2013
21:04
Mùa nho lá đỏ .
Trong - ngoài cửa kính
bọ xít trốn tìm .
***
Xào xạc trong vườn .
Cây trút tất cả buồn
xuống cỏ .
***
Đêm đen .
Len lỏi những thước phim
thời hoa đỏ.
***
Từ ...ngữ...
Đọc lại những bài thơ cũ
của Kerouac và Bashô .
***
Ngày rỗng - nghe
" veillir avec toi "
của Lorent Pagny .
***
Nổi loạn
sau bữa tiệc đêm
những " mầm tình " .
***
* Blanc est aussi une belle couleur comme le noir
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
haikus tiếng Việt
14 novembre 2013
4
14
/11
/novembre
/2013
08:41
Hey , dear !
Chúng mình gặp nhau
ở đâu đó trên con đường
giữa Bashô (1) và Jack (2)...
Route 66 ?
Hình như Bardot(3)đang hát
bản tình ca... Davidson .
Giờ cà - phê mình nói về Breton (4)
nên bây giờ thơ có mùi táo chín ...
Trên những trập trùng ta mải gieo kỉ niệm
và dưới trời thu ta gặt lại lá mùa ...
Hey, dear !
Đêm mùa đông
Mình đã ngủ chưa ?
Loire Atlantique 11 - 2013
(1)- M. Bashô - " cha đẻ " của thơ Haiku .
(2)- Jack Kerouac : nhà thơ , nhà văn người Mỹ .
(3)- B. Bardot : minh tinh màn bạc của Pháp
(4)- A. Breton: một nhà thơ người Pháp
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
Thơ tiếng Việt
8 novembre 2013
5
08
/11
/novembre
/2013
23:11
" Nghỉ " sau ngày nghỉ .
Giữ trong tay viên sỏi
Espana .
***
Vườn ngập .
Vịt trời xây tổ
Lá bắt đầu rơi
***
Những ngày gió mưa .
Sách và hương hoa
là bạn .
***
Trời chớm lạnh .
Cô hoa hậu thời tiết
phát bánh PIZZA .
***
Lá và củi mục
theo dòng nước lụt.
Góc vườn sạch trơn .
***
Bếp lặng.
Ro ro tủ lạnh.
Một mảnh trăng liềm .
***
Uống - trăm bài lục bát
vẫn khát
một cơn mơ .
***
" Vous n'avez pas à vous battre . Les boxeurs se battent ; pas les poètes ." ' Michel Houellebecq - " poesie " - www.j'ailu.com .
" Aimer , c'est dénoncer la forte . " ( Milan Kundera )
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
haikus tiếng Việt
7 novembre 2013
4
07
/11
/novembre
/2013
21:17
Maman !
Il pleut içi .
Trop ...
" Comme en Normandie"...
Tu me demande
ce que je fais
les jours comme çà ?
Je lis
quoi .
Je ris
seule .
( suis - je une folle? )
Et toi ?
Tes nuits,
sont - elles
aussi belles
comme avant ?
Et tes boules quies,
tu les veux comment,
vertes ou oranges ?
France, Nort sur Erdre 7- 11- 2013
Published by Amour des mots de Line Jolyot
-
dans
vers libres